“It has come to my attention” means “You’re in trouble.”
“‘Let it be a challenge to you’ means you’re stuck with it.”
- Character Sylvia Barrett (Up the Down Staircase.)
For classic sublimation he ushers at the local Cinemark.
“Trust, but verify,” a traditional Russian language rhyme taught by Suzanne Massie, a scholar of Russian history, to Ronald Reagan.
Nowadays, it should be, “Do not trust and always verify.”
Given that his mother was royalty (queen), she is depicted as slumming it here.
When it comes to signing, top athletes practice toward “characteristic” and quickness over legibility.
What’s a “phone booth”?
Indeed!
And that includes slaughtering the spelling of words :0)
“Likewise, your amusement is a constant source of amusement.”
(St. Pete)
“P.S: And of course and by every means, read the daily headlines emanating from your quaint little planet populated by those who insistently ‘think’ they know best."
St. Peter to you:
“We know you think you could have done much better.
‘You think’ – all should think – some do think – fundamentally conditions what creatures think could have been/be better.
Reread Genesis 1, not as a historically true text of what was, but as a commentary on what often has been and is now."
[This said, not against thinking, but against all too limited thinking (e.g., “The bible is just fiction” and the like).]
These days it seems it is “We the jury” that is consistently hung on any given topic or issue.
“It has come to my attention” means “You’re in trouble.”
“‘Let it be a challenge to you’ means you’re stuck with it.”
- Character Sylvia Barrett (Up the Down Staircase.)