Looking at SpanishDict.com, “benedicion” only refers to a prayer to bless others, not giving thanks for the meal. But “Grace” translates to “benedicion.”
The Cambridge Spanish-English dictionary translates “grace” as the prayer before eating. It translates “bendición” as a short prayer of thanks before a meal.
According to Cambridge, “to say grace” is “Bendecir la mesa.”
I think rather than a literal translation (which would help language learners like me) they gave an equivalent translation that fits in the bubble better.
The chance of being a boy or a girl is independent of the other birth.
By the logic in your post, if you met two boys the chance of a third child being a boy would be BBB – BBG – BGB – GBB 3/4. Any option with three girls is eliminated because you know there are at least two boys. Ñ
I’m reading this comic to help with my Spanish studies. I can’t understand the last panel. So I went to the English version, and I STILL can’t understand it.
I guess I did pretty good with the Spanish version after all.
Lo dije