No bio available
Ups.
La palabra es “estafador,” no es estafiador.”
Or just not interested. Tiffany can be pretty toxic.
That coming from Tiffany! Remember her from high school? She’s come a long way.
Hmmm . . . the flower on her apron lost a petal between panels 1 and 3. I wonder what that portends.
I thought it was the “Wait and See” committee.
I’m not sure . . . vertically challenged?
Stockings are “medias,” but thanks for the Spanish strips. They are a lot of fun and I hope you don’t think I’m nitpicking! (just trying to help).
I was just going to say, “Lock him in his closet.” But I like your suggestion better!
In the second panel, it should read “botó,” not “bóto.” (Preterit of botar, to throw away.)
Ups.