So panel two would be: Who you calling small (literal)? Half-a-metre high (20 inches) is large (mega) for a cat.newtons: Teeth. Manchester rhyming slang derived from Newton Heath, a district in Manchester. Cf. ‘Hampsteads’.Nosh = foodPants: Nonsense, rubbish, bad. From the standard British English of pants, meaning underwear; also a variation on ‘knickers’. E.g.“The first half was pants but I stayed until the end and it was actually a great film.” [1990s]
So panel two would be: Who you calling small (literal)? Half-a-metre high (20 inches) is large (mega) for a cat.newtons: Teeth. Manchester rhyming slang derived from Newton Heath, a district in Manchester. Cf. ‘Hampsteads’.Nosh = foodPants: Nonsense, rubbish, bad. From the standard British English of pants, meaning underwear; also a variation on ‘knickers’. E.g.“The first half was pants but I stayed until the end and it was actually a great film.” [1990s]
With thanks to: http://www.peevish.co.uk/slang/